Grazie à u disignu compactu ligeru hè faciule da trasportà.I monoculari di visione notturna infrarossa di caccia si adattanu in una sacchetta, facendu faciule da trasportà è u vostru polso ùn sarà micca dolente ancu dopu un longu tempu di visualizazione.
Stu monoculare infrarossu cù visione notturna pò esse u vostru bonu aiutu per a caccia, campeghju, pesca, vela, ricunniscenza, sorveglianza, avventura all'apertu, ricerca è salvata, osservazione di a fauna salvatica, monitoraghju di cantiere, osservazione d'uccelli è ritratti di paisaghji.
MODELLU | DT-NH921 | DT-NH931 |
IIT | Gen2+ | Gen3 |
Ingrandimentu | 1X | 1X |
Risoluzione | 45-57 | 51-57 |
Tipu di fotocathode | S25 | GaAs |
S/N (db) | 15-21 | 18-25 |
Sensibilità luminosa (μa-lm) | 450-500 | 500-600 |
MTTF(ore) | 10 000 | 10 000 |
FOV (deg) | 42 +/-3 | 42 +/-3 |
Distanza di rilevazione (m) | 180-220 | 250-300 |
Gamma regulabile di distanza di l'ochji | 65 +/-5 | 65 +/-5 |
diottria (gradi) | +5/-5 | +5/-5 |
Sistema di lente | F1.2, 25 mm | F1.2, 25 mm |
Rivestimentu | Rivestimentu a banda larga multistrati | Rivestimentu a banda larga multistrati |
Gamma di focus | 0,25 --∞ | 0,25 --∞ |
Auto anti luce forte | Alta Sensibilità, Ultra Veloce, Rilevazione di Banda Larga | Alta Sensibilità, Ultra Veloce, Rilevazione di Banda Larga |
rilevazione di rollover | Rilevazione automatica solida senza cuntattu | Rilevazione automatica solida senza cuntattu |
Dimensioni (mm) (senza maschera per l'ochji) | 130x130x69 | 130x130x69 |
materiale | L'aluminiu di l'aviazione | L'aluminiu di l'aviazione |
Pesu (g) | 393 | 393 |
Alimentazione (volt) | 2.6-4.2V | 2.6-4.2V |
Tipu di batteria (V) | AA (2) | AA (2) |
Longueur d'onde de la source de lumière auxiliaire infrarouge (nm) | 850 | 850 |
Lunghezza d'onda di a fonte di lampada rossa (nm) | 808 | 808 |
Alimentazione di cattura video (opcional) | Alimentazione esterna 5V 1W | Alimentazione esterna 5V 1W |
Risoluzione video (opcional) | Video 1Vp-p SVGA | Video 1Vp-p SVGA |
Durata di a bateria (ore) | 80 (W/O IR) 40 (W/O IR) | 80 (W/O IR) 40 (W/O IR) |
Température de fonctionnement (C | -40/+50 | -40/+50 |
Umidità relativa | 5% - 98% | 5% - 98% |
Valutazione ambientale | IP65(IP67Opcional) | IP65(IP67Opcional) |
Cum'è mostra in a Figura ① Mettite duie pile AAA (a polarità riferite à a marca di a batteria) in u barilcu di a batteria di l'occhiali di visione notturna, è allineate u coperchio di a batteria cù u filu di u barillu di a batteria, girallu strettu, per compie l'installazione di a batteria.
Stu pruduttu hà quattru interruttori di travagliu, ci sò quattru modi in totale, in più di l'arrestu (OFF), ci sò ancu trè modi di travagliu cum'è "ON", "IR", è "AT", chì currispondenu à u modu di travagliu normale. è u modu infrared, modalità Auto, etc., cum'è mostra in Figura..
Prima, girate u pomo nantu à u dispusitivu di u cascu à a fine di u clock in senso antiorario.
Dopu aduprate l'attrezzatura universale di l'instrumentu di visione notturna à una estremità di l'oculare à u slot di l'equipaggiu di l'apparechju di u cascu.Appughjà u buttone di u dispusitivu nantu à a muntagna di u cascu vigorosamente.À u listessu tempu, u strumentu di visione notturna hè imbuttatu longu u slot di l'equipaggiu.Finu à u buttone di u centru hè spustatu à u mezu à l'attrezzatura universale.À questu tempu, liberate u buttone anti, girate u pomo di serratura di l'equipaggiu in u sensu orariu è chjude l'equipaggiu.Comu mostra in Fig. 5.
Dopu avè installatu l'instrumentu di visione notturna, Fissate u pendente di u cascu à u slot di l'equipaggiu generale di u cascu molle.Allora appughjà u buttone di serratura di u Pendente Helmet.À u listessu tempu, i cumpunenti di l'instrumentu di visione notturna è u Pendenti di Cascu sò rotati in senso antiorario.Quandu u cunnessu di a muntagna di u cascu hè cumplettamente attaccatu à u slot di l'equipaggiu universale di u cascu molle, Allentate u buttone di serratura di u Pendente di Casco è chjude i cumpunenti di u produttu nantu à u cascu molle.Comu mostra in Fig. 6.