U dispusitivu di visione notturna hà una fonte di luce ausiliaria infrared integrata è un sistema automaticu di prutezzione anti-glare.
Havi una praticabilità forte è pò esse usata per l'osservazione militare, a ricunniscenza di a difesa di a fruntiera è di a costa, a vigilazione di a sicurità publica, a cullizzioni di evidenza, a dogana anti-contrabanda, etc. in a notte senza illuminazione.Hè un equipamentu ideale per i dipartimenti di securità publica, forze di polizia armata, forze di polizia speciale, è patrulle di guardia.
A distanza trà l'ochji hè regulabile, l'imaghjini hè chjaru, u funziunamentu hè simplice è hè costu-efficace.L'ingrandimentu pò esse cambiatu cambiendu a lente obiettiva (o cunnessu l'extender).
MODELLU | DT-NH921 | DT-NH931 |
IIT | Gen2+ | Gen3 |
Ingrandimentu | 1X | 1X |
Risoluzione | 45-57 | 51-57 |
Tipu di fotocathode | S25 | GaAs |
S/N (db) | 15-21 | 18-25 |
Sensibilità luminosa (μa-lm) | 450-500 | 500-600 |
MTTF(ore) | 10 000 | 10 000 |
FOV (deg) | 42 +/-3 | 42 +/-3 |
Distanza di rilevazione (m) | 180-220 | 250-300 |
Gamma regulabile di distanza di l'ochji | 65 +/-5 | 65 +/-5 |
diottria (gradi) | +5/-5 | +5/-5 |
Sistema di lente | F1.2, 25 mm | F1.2, 25 mm |
Rivestimentu | Rivestimentu a banda larga multistrati | Rivestimentu a banda larga multistrati |
Gamma di focus | 0,25 --∞ | 0,25 --∞ |
Auto anti luce forte | Alta Sensibilità, Ultra Veloce, Rilevazione di Banda Larga | Alta Sensibilità, Ultra Veloce, Rilevazione di Banda Larga |
rilevazione di rollover | Rilevazione automatica solida senza cuntattu | Rilevazione automatica solida senza cuntattu |
Dimensioni (mm) (senza maschera per l'ochji) | 130x130x69 | 130x130x69 |
materiale | L'aluminiu di l'aviazione | L'aluminiu di l'aviazione |
Pesu (g) | 393 | 393 |
Alimentazione (volt) | 2.6-4.2V | 2.6-4.2V |
Tipu di batteria (V) | AA (2) | AA (2) |
Longueur d'onde de la source de lumière auxiliaire infrarouge (nm) | 850 | 850 |
Lunghezza d'onda di a fonte di lampada rossa (nm) | 808 | 808 |
Alimentazione di cattura video (opcional) | Alimentazione esterna 5V 1W | Alimentazione esterna 5V 1W |
Risoluzione video (opcional) | Video 1Vp-p SVGA | Video 1Vp-p SVGA |
Durata di a bateria (ore) | 80 (W/O IR) 40 (W/O IR) | 80 (W/O IR) 40 (W/O IR) |
Température de fonctionnement (C | -40/+50 | -40/+50 |
Umidità relativa | 5% - 98% | 5% - 98% |
Valutazione ambientale | IP65(IP67Opcional) | IP65(IP67Opcional) |
Sceglite un mira cù una luminosità ambientale moderata è aghjustate l'oculari senza apre u coperchio di a lente di l'ughjettu.Cum'è mostra in a Figura ③, girate u volante di l'oculare in u sensu orariu o antiorariu per currisponde à a visione di l'ochju umanu.Quandu l'imaghjina di destinazione più chjara pò esse osservata attraversu l'oculare, l'ajustamentu di l'oculare hè cumpletu.Quandu i sfarenti utilizatori l'utilizanu, anu bisognu di riajustà secondu a so propria visione.Spingi l'oculare versu u mezu o tira l'oculare fora per cambià a distanza di l'oculare.
U modu automaticu hè diversu da u modu "IR", è u modu automaticu principia u sensoru di rilevazione di l'ambiente.Pò detectà l'illuminazione ambientale in tempu reale è travaglià cun riferimentu à u sistema di cuntrollu di l'illuminazione.In un ambiente estremamente bassu o estremamente scuru, u sistema accende automaticamente l'illuminazione ausiliaria infrarossa, è quandu l'illuminazione ambientale pò scuntrà l'osservazione normale, u sistema chjude automaticamente "IR", è quandu l'illuminazione ambientale righjunghji 40-100Lux, tuttu u sistema hè chjusu automaticamente per prutege i cumpunenti core fotosensibili da danni da a luce forte.
Per assicurà a cunfortu di l'utilizatori quandu si usa stu sistema, u sistema di pendente di cascu hè cuncepitu cù una struttura perfetta per risponde à i bisogni di diversi utilizatori.
Réglage vers le haut et vers le bas : Allente le pommeau de verrouillage en hauteur du pendentif du casque dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, faites glisser cette poignée vers le haut et vers le bas, ajustez l'oculaire du produit à l'altitude la plus appropriée pour l'observation, et tournez le bouton de verrouillage en hauteur du pendentif du casque dans le sens horaire pour bloquer l'altitude. .Comu mostra in Figura ⑦ l'icona rossa.
Ajustamentu di a manca è di a diritta: Aduprate i vostri ditte per appughjà i buttoni di regulazione di a manca è di a diritta di u pendente di u casco per sfilà i cumpunenti di visione notturna in orizzontale.Quandu aghjustatu à a pusizioni più adatta, liberate i buttoni di regulazione di manca è destra di u pendente di u cascu, è i cumpunenti di visione notturna chjuderanu sta pusizione, cumpletu l'ajustamentu horizontale di manca è destra.Comu mostra in verde in Figura ⑦.
Ajustamentu frontale è posteriore: Quandu avete bisognu di aghjustà a distanza trà l'occhiali di visione notturna è l'ochju umanu, prima girate u pomo di serratura di l'equipaggiu di u pendente di u cascu in senso antiorario, è poi fate scorrere l'occhiali di visione notturna avanti è avanti.Dopu avè aghjustatu à a pusizioni curretta, girate l'equipaggiu in u sensu orariu per chjude Gira u pomu, chjude u dispusitivu, è compie l'ajustamentu di fronte è di daretu, cum'è mostra in blu in Figura ⑦.